Кинология в Саратове v.2.0.2.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Кинология в Саратове v.2.0.2. » посвящения ушедшим за радугу в поля вечного лета » Для всех,кого покинули их любимцы,уйдя за мост радуги


Для всех,кого покинули их любимцы,уйдя за мост радуги

Сообщений 1 страница 4 из 4

1

Für alle, die einen Liebling haben gehen lassen müssen, ist diese kleine Geschichte.
Этот маленький рассказ для всех,кого покинул их любимец,уйдя за мост радуги….

[font color=blue]
Weihnachten hinter der Regenbogenbrücke

Рождество за мостом радуги.[/font]

Когда наступает вечер перед Рождеством,за Мостом Радуги начинается что-то прекрасное и удивительное.И если ты внимательно прислушаешься,ты сможешь услышать,как идет подготовка к веселому празднику.
Наши любимцы носятся в высокой траве,ловят бабочек,кувыркаются.Звуки становятся громче,когда они все вместе зовут Рождественского Ангела.Журчащая вода ручья под Мостом Радуги наполняет звуками радости их сердца и они ждут с нетерпением Праздника.

В середине счастливого хора находятся маленькие ангелы,которые украшают Рождественскую ель,восхитительные мерцающие звезды падают с небес и приземляются прямо перед прекрасным Рождественским деревом наших любимцев.
Вокруг этого дерева гуляю бабушки,дедушки,родители и дети,так же как и их любимцы.Пение рождественских гимнов наполняет воздух и наши любимцы чувствуют себя так хорошо,как никогда прежде.Волшебно звенит маленький колокольчик,оповещая о том,что наступила полночь и захватывающие прекрасные звуки раздаются уже отовсюду.Каждый житель Моста Радуги знает,что время уже близко.Каждый ищет себе мягкое облако,чтобы удобно устроиться на нем.

Вдруг становится тихо за Мостом Радуги.Многие ищут близости ангела и защиты его крыльев.Страж Моста Радуги приносит для каждого подарок перевязанный с любовью золотой лентой.Воздух наполняется особенной аурой , свечи начинают особенно ярко и все замирают от ожидания….
Как по команде открывают все свои подарки,золотые ленты взлетают вверх,как звезды падая на землю.Из каждого пакета достается самый великий,самым огромный и лучший подарок для каждого жителя Моста Радуги-бесконечная,безусловная,всепоглощающая ЛЮБОВЬ.Эта любовь  помогает нашим любимцам быть счастливыми за Мостом Радуги и терпеливо там дожидаться нашего прихода.
Хор ангелов  поет волщебную песню для наших любимцев,в которой рассказывается о любви людей к ним.
Расстояние между небом и землей исчезло.В этот момент страж Моста Радуги и ангел помогают нашим любимцам послать теплое чувство Рождества как весточку нам,людям.Песню бесконечной любви,принесенную на крыльях ангела,которая звучит для нас в рождественский вечер.
Только внимательно слушая и только с открытым сердцем можем мы слышать этот проникновенный голос,который приносит нам Ангел Рождества.

«
Lass uns Dir unsere Liebe schenken, auf immer und auf ewig. Wenn Du uns brauchst, sind wir für dich da. Wir haben Dich nicht verlassen, wir sind immer in Deinem Herzen, da wo wir hingehören. Unsere Liebe ist so unendlich wie das Leuchten der Kerze und dieses Leuchten der Kerze erleuchtet den Weg zum Himmel und zur Regenbogenbrücke
Wir werden hier geduldig auf Dich warten, bis zu unserem unumgänglichen und wunderbaren Wiedersehen, und wir werden Dich immer lieben.»

[font color=blue]
«Позволь нам послать тебе нашу любовь навеки.Когда ты в нас нуждаешься,мы всегда рядом.Мы не покинем тебя,мы всегда в твоем сердце,которому принадлежим.Наша любовь бесконечна как свет свечи,и этот свет освещает путь к небу и Мосту Радуги.Мы будет терпеливо  ждать тебя здесь до нашей прекрасной встречи и будем тебя любить ВЕЧНО »
[/font]


Перевод с немецкого Юлии Шибельбейн

http://s60.radikal.ru/i167/0810/71/1978684f1e36.jpg

P.S.Обрыдалась,читая сначала оригинал,а потом еще и русский перевод печатая.......Но все-таки это-утешение нам,людям.

2

Ich, Dein Hundeengel..........

Letzte Nacht stand ich an Deinem Bett,
um einen Blick auf Dich zu werfen.
Ich konnte sehen, dass Du weintest und nicht
schliefest.
Während Du eine Träne wegwischtest,
winselte ich leise, um Dir zu sagen:
Ich bin hier, ich hab Dich nie verlassen.
Ich bin wohlauf, es geht mir gut.
Bin wieder jung und ganz gesund.

Heute morgen, beim Frühstück, da war ich
ganz
nah bei
Dir.
Du dachtest, wie oft Deine Hände früher zu
mir herunter
gewandert sind.
Ich war mit Dir an meinem Grab, aber glaube
mir,
ich bin nicht dort, denn ich bin hier.
Ich ging mit Dir nach Hause.
Du sahst müde und traurig aus,
als Du Dich in Deinen Sessel sinken ließest
und dahin
sahst,
wo ich früher immer lag.
Ich versuchte, mit aller Macht,
Dich spüren zu lassen, dass ich bei Dir bin.
Jeden Tag kann ich Dir so nahe sein und
sagen:
Ich bin nicht fort, ich bin bei Dir.

Der Tag ist vorbei, ich lächle und sehe Dich
gähnen.
Ich sage Dir: Gute Nacht, wir sehen uns
morgen früh.
Ich passe immer auf, auf Dich.
Und wenn für Dich die Zeit gekommen ist,
die Brücke zu überqueren, die uns beide
lange
trennte,
dann werde ich zu Dir hinübereilen,
damit wir endlich wieder zusammen sind,
Seite
an
Seite.
Es gibt soviel hier, dass ich Dir zeigen
muss.
Habe Geduld und setzte Deine Lebensreise
fort.
Und dann komm, komm Heim zu mir.

Перевод

Я- твой собачий ангел….

Прошлую ночь я стоял у твоей кровати

Я мог видеть,что плачешь и не спишь

В то время,когда ты утирала слезы,я тихо сказал тебе:
Я здесь,я тебя никогда не покидал
Мне хорошо,я снова молод и здоров.

Сегодня утром за завтраком я был совсем рядом с тобой

Ты думала,как часто твои руки направлялись ко мне,чтобы погладить….

Я был с тобой у моей могилки,но верь мне,я не там,я здесь.

Я шел с тобой домой,ты выглядела усталой и печальной,когда ты садилась в кресло и смотрела на то место,где я раньше все время лежал….

Я пытался со всей силой дать тебе почувствовать,каждый день я могу быть с тобою рядом,я не ушел!

День прошел,я улыбаюсь тебе

Я говорю тебе Спокойной ночи,мы увидимся завтра утром

Я оберегаю тебя всегда

И когда придет время для тебя,пересечь мост радуги,который так долго нас разделял,
Я встречу тебя там  и мы будем наконец вместе.

Здесь так много всего.что я должен тебе показать
Наберись терпения и продолжай свой жизненный путь
А потом,приходи,приходи ко мне……..

Перевод с нем.Юлии Шибельбейн

3

Wenn Du bei Nacht zum Himmel emporschaust,
dann werde ich auf dem schönsten
der vielen, vielen Sterne sitzen
und zu Dir herabwinken.
Ich werde Dir Trost und Licht senden,
damit Du mich in Deiner Welt
sehen kannst und nicht vergisst.
Traurig sollst Du aber nicht mehr sein,
denn schau nur:
Ich habe jetzt einen eigenen Stern!

Если ты ночью внимательно всмотришься в ночное небо,
Я буду сидеть на красивейшей из всех звезд и приветствовать тебя оттуда
Я буду слать тебе утешение и свет,чтобы ты меня могла видеть в этом мире и не забывать
Ты не должна быть больше печальной-
Теперь у меня есть собственная звезда!

Перевод с нем.Юлии Шибельбейн

4

"Brief jenseits vom Regenbogenland"

Du warst bei mir bis zum Ende.
    Und auch nachdem ich schon gegangen war,
    hast du mich noch eine Weile gehalten.
    Ich sah dich weinen.
    Ich würde dir so gerne sagen, dass ich alles verstanden habe.
    Du hast diese letzte Entscheidung nur für mich gefällt.
    Und sie war weise.

    Es war Zeit für mich zu gehen.
    Ich danke dir für dein Verständnis.
    Niemand wird meinen Platz einnehmen.
    Aber die, die nach mir kommen, brauchen die Liebe und Zuneigung
    so, wie ich sie hatte.

    Du denkst immer an mich.
    Das sind Momente, wo du so unendlich traurig bist.
    Bitte, denk nicht voller Trauer zurück.
    Denke nur daran wie glücklich wir waren.

    Und wenn die nächsten Wegbegleiter dich für immer verlassen müssen,
    dann werde ich an der Regenbogenbrücke auf sie warten.
    Ich werde ihnen danken, dass auch sie dich glücklich machten.
    Und ich werde auf sie aufpassen - für Dich!

    Ich danke dir dafür, dass

    Du mich geliebt hast
    Du für mich gesorgt hast
    und Du den Mut hattest
    mich mit Würde gehen zu lassen.

    Dein treuer Wegbegleiter

Письмо с другой стороны моста радуги.

Ты был со мной до конца
И после того,как я уже ушел
Я видел тебя плачущим
Я так хотел бы тебе сказать,что я все понял
Ты принял последнее решение только для меня
И оно было мудрым.
Это было мое время для ухода
Я благодарю тебя за понимание
Никто не займет мое место
Но,те кто придет после меня нуждаются в Любви,такой же какую имел я.
Ты постоянно думаешь обо мне
Это моменты,когда ты особенно грустен
Пожалуйста,не думай о грустном,
Думай только о том,как мы были счастливы.
И когда следующие твои спутники должны будут тебя навсегда покинуть
Я буду на мосту радуги ждать их
И я скажу спасибо им за то,что они тебя делали счастливым
Я буду заботиться о них-для тебя!
Спасибо тебе за то,что
Ты меня любил
Заботился обо мне
И имел мужество
Позволить мне уйти.

Твой преданный спутник.

Перевод с нем.Юлии Шибельбейн


Вы здесь » Кинология в Саратове v.2.0.2. » посвящения ушедшим за радугу в поля вечного лета » Для всех,кого покинули их любимцы,уйдя за мост радуги